Selasa, November 18, 2008

FUKAI MORI

fukai mori
深い森
Deep Forest
---------------

NOTES
This was the second ending theme to the anime "Inu Yasha"

BY : Do as Infinity
Lyrics & Music : D-A-I

-----------------


fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
深い深い森の奥に 今もきっと
okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
置きざりにした心 隠してるよ

sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
探すほどの力もなく 疲れ果てた
hitobito wa eien no yami ni kieru
人々は永遠の 闇に消える

chiisai mama nara kitto ima demo mieta ka na
小さいままなら きっと 今でも見えたかな

boku tachi wa ikiru hodo ni
僕たちは 生きるほどに
nakushiteku sukoshizutsu
失くしてく 少しずつ
itsuwari ya uso wo matoi
偽りや 嘘をまとい
tachisukumu koe mo naku
立ちすくむ 声もなく

aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく

tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite
つくられた枠組みを越え 今を生きて
sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
錆びついた 心また動き出すよ

toki no rizumu wo shireba mou ichido toberu darou
時のリズムを知れば もう一度飛べるだろう

boku tachi wa samayoinagara
僕たちは さまよいながら
ikite yuku doko made mo
生きてゆく どこまでも
shinjiteru hikari motome
信じてる 光求め
arukidasu kimi to ima
歩きだす 君と今

boku tachi wa ikiru hodo ni
僕たちは 生きるほどに
nakushiteku sukoshizutsu
失くしてく 少しずつ
itsuwari ya uso wo matoi
偽りや 嘘をまとい
tachisukumu koe mo naku
立ちすくむ 声もなく

boku tachi wa samayoinagara
僕たちは さまよいながら
ikite yuku doko made mo
生きてゆく どこまでも
furikaeru
振り返る
michi wo tozashi
道をとざし
aruiteku eien ni
歩いてく 永遠に

tachisukumu koe mo naku ikite yuku eien ni
立ちすくむ声もなく 生きてゆく 永遠に

-----------------

ENGLISH TRANSLATION :

Even now, a deserted heart is
Definitely hiding in a deep deep forest

People who were too worn out to search
Disappear into the darkness

If we were still little, then I wonder if we would definitely be able to see them, even now

As we live our lives
We lose things little by little
Clad in lies and falsehoods
Unable to move, unable to speak

The days that we pass not noticing
The blue blue sky are changing

Pass out of the traditional framework and live in the moment
That rusty heart will come alive again

If you know the rhythm of time, you'll be able to fly once again

We'll live our lives anywhere
As we wander about
Searching for the light that I believe in
I start to walk with you now

As we live our lives
We lose things little by little
Clad in lies and falsehoods
Unable to move, unable to speak

We'll live our lives anywhere
As we wander about
Closing off the road that
We look back on
We walk on eternally

We live our lives nable to move, unable to speak, eternally

-----------------------

2 komentar:

cide mengatakan...

akhirnya nemu juga teks jepangnya lagu ini.. makasih bro :D

mampir ke blog ane di anakkurangkerjaan

״ ניאו האתר ״ mengatakan...

trims yow..
ini lagu udah cari lirik2na kemana2 aku..
dapet dah, lirik japanNya..

ok, mampir ke blogku kalau mau